пятница, 9 декабря 2022 г.

ინგლისური ენის სწავლა ჰიპნოზის დახმარებით

 https://lengva.ru/izuchenie-anglijskogo-yazyka-pri-pomoshhi-gipnoza/

ინგლისური ენის სწავლა ჰიპნოზის დახმარებით 

უცხო ენების სწავლა, რა თქმა უნდა, მნიშვნელოვანი და ძლიერი რესურსია ადამიანის განვითარებაში, აფართოებს მის ჰორიზონტს, ცოდნას, ურთიერთობას, სწავლასა და ინტელექტუალურ განვითარებას. ბევრ თქვენგანს შეექმნა უცხო ენის ათვისების ან მისი აღდგენის პრობლემა. უცხო ენას სწავლობდნენ სკოლაში და სხვა საგანმანათლებლო დაწესებულებებში, ესწრებოდნენ უამრავ კურსებს, მაგრამ უცხო ენაზე თავისუფლად საუბარი მაინც ვერ შეძლეს. ეს პრობლემა ახალი არ არის და უცხო ენების შესწავლის მრავალი საავტორო მეთოდი და კურსი თავისებურად წარმოაჩენს მათ იდეებს, რომლებიც არის როგორც წარმატებული, ასევე წარუმატებელიც.

უცხო ენების სწავლების პრობლემა საგანმანათლებლო დაწესებულებების პროგრამებში უცხო ენების სწავლების არასწორ მეთოდოლოგიაშია. დისოცირებული, ხაზოვანი და მშრალი სახით წარმოდგენილი ინფორმაცია ქმნის კოგნიტურ ბლოკადას ბავშვში ჯერ კიდევ დაწყებით სკოლაში, რაც, საბოლოოდ, ხელს უშლის თავისუფლად ლაპარაკში, მაშინაც კი, როდესაც ესმის  თანამოსაუბრის ნათქვამი. უცხო ენის შესწავლის შეფერხებაში კიდევ ერთი არცთუ უმნიშვნელო ასპექტია სათანადო მოტივაციის ნაკლებობა ან მოტივაციის სწორ კალაპოტში არ წარმართვა, რაც ხელს უშლის ინფორმაციის აღქმას და, ზოგადად და კონკრეტულად, უცხო ენის აღქმას. უცხო სიტყვების აღქმის მთავარი ასპექტია მათი ფიგურალური წარმოდგენა ადამიანის არაცნობიერში, მისი ცხოვრებისეული გამოცდილების გათვალისწინებით. წარმოსახვითი აზროვნების და მეხსიერების პრობლემები აფერხებს უცხო ენების შესწავლას.

შედეგად, ჩვენ შეგვიძლია გამოვყოთ ძირითადი მიზეზები, რომლებიც ხელს უშლის უცხო ენის სწრაფად და ეფექტურად სწავლას და გამართულად საუბარს მასზე:

- კოგნიტური (შემეცნებითი) ბლოკადა;

- დისოციაცია უცხო ენების სწავლებაში;

- მოტივაციის არარსებობა ან ნაკლებობა;

- უცხო ენის სწავლების დაბალი ხარისხის კურსების ან მეთოდების გამოყენება;

- წარმოსახვითი აზროვნების პრობლემა;

- უცხო ენაზე აღდგენისა და თვითგამოხატვის პრობლემები და ა.შ.

ჰიპნოზი უცხო ენის სწავლებისას ეხმარება პირველ რიგში მის ათვისებაში ხელისშემშლელი მიზეზების ან იმ მიზეზების აღმოფხვრაში, რომლებიც ურთიერთობას უშლიან ხელს, ჰიპნოზი ასევე ეხმარება კლიენტის მოტივაციის გაძლიერებაში, მეხსიერების გაუმჯობესებაში, ადამიანის ასოცირებაში ენის შესწავლის პროცესში, უცხო ენების წარმოსახვითი აღქმის ჩამოყალიბებასა და გაძლიერებაში, სწავლის პროცესის დაჩქარებაში რეგრესიული ჰიპნოზის, „თუნუქის ქილის“ ტექნიკის  დახმარებით და ა.შ.. კლასიკური ჰიპნოზის წყალობით, თქვენ არა მხოლოდ იძენთ უცხო ენის სწრაფად ათვისების უნარს, არამედ, ბონუსის სახით იღებთ თქვენთვის სასარგებლო ნებისმიერი ინფორმაციის ათვისების უნარს, რომელიც აუმჯობესებს თქვენს მეხსიერებას, აზროვნებას, აღქმას და ინტელექტს!

მოგბეზრდათ ტანჯვა და უცხო ენის სწავლის წარუმატებელი მცდელობა? ჩაეწერეთ დენის ბორისოვიჩთან ჰიპნოზის სეანსზე, რათა შეისწავლოთ უცხო ენები  და სამუდამოდ განთავისუფლდეთ აუტანელი პრობლემებისგან!

კლასიკური ჰიპნოზის სეანსების დახმარებით, დენის ბორისოვიჩი წარმატებით ახორციელებს უცხო ენების სწავლებას, მეტყველების ცენტრების ფორმირებას, ბლოკების მოხსნას უცხო ენაზე ურთიერთობისას და გამოხატვისას, უცხო სიტყვების დამახსოვრების გაზრდას, უცხო მეტყველების აღქმის გაუმჯობესებას, წარმოსახვითი აზროვნების ფორმირებას და ა.შ.

კლასიკური ჰიპნოზი (დირექტიული ჰიპნოზი, ერიქსონის ჰიპნოზი, ფრაქციული ჰიპნოზი, რეგრესიული ჰიპნოზი) ჰიპნოთერაპევტის მიერ ინდივიდუალური მიდგომით გამოიყენება სხვადასხვა ფსიქოკორექტირების ტექნიკის, თერაპიული მეტაფორების და ა.შ. ჩართვით

დარეგისტრირდით ჰიპნოზის სეანსზე უცხო ენების შესასწავლად სანქტ- პეტერბურგში გვერდზე „კონტაქტები“.

თუ სანქტ-პეტერბურგიდან არ ხართ და არ გაქვთ მოსვლის შესაძლებლობა, ჩაეწერეთ ჰიპნოზზე ონლაინ სკაიპის საშუალებით დენის ბორისოვიჩის უნიკალური საავტორო მეთოდიკის გამოყენებით.

ჰიპნოზი უცხო ენის შესწავლისთვის. პროექტის შედეგების შეჯამება.

მოკლე სტატია უცხო ენების შესასწავლად ჰიპნოზის გამოყენების თემაზე უკვე იყო განთავსებული საიტზე (შეგიძლიათ წაიკითხოთ აქ). მე არ დავიწყებ იმის დუბლირებას, რაც მანდ წერია. შეგახსენებთ მხოლოდ, რომ ამ პრობლემის ჩემებური გადაწყვეტა, თუმცა ორიგინალურია, ერთადერთი არ არის.

ქვემოთ მოცემულია რამდენიმე შენიშვნა სტერეოტიპებთან და მოლოდინებთან დაკავშირებით.


მითოლოგია

არსებობს სამი ძირითადი მითი უცხო ენის შესასწავლად ჰიპნოზის გამოყენებასთან დაკავშირებით.

მითი 1. სახელმწიფო უსაფრთხოების კომიტეტის საიდუმლო სამუშაო

სპეცსამსახურების ეს საშიში, საიდუმლო სამუშაო ნებისმიერ ადამიანს უმოკლეს დროში აქცევს სინქრონისტ თარჯიმნად, პოლიგლოტად.! )))…

დროდადრო, როდესაც ენის შესწავლისთვის ჰიპნოზის გამოყენების საკითხზე მომმართავენ, ჩნდება კითხვა შეთქმულების თეორიის სერიიდან. თითქოს, არსებობს სპეცსამსახურების საიდუმლო სამუშაოები, ხოლო ენის სწავლა ჰიპნოზის ქვეშ სახელმწიფო უსაფრთხოების კომიტეტის საიდუმლოებაა. უფრო მეტიც, მასწავლებლებიც კი, რომლებმაც, სავარაუდოდ, ზუსტად იციან ასეთი დიდი ჯადოქრობის შესახებ, ამაზე საუბრობენ. დამთხვევაა? არა მგონია!

მაშინვე მახსენდება სხვადასხვა სახის უცნაური ფილმები NTV-ზე, TNT-ზე და RENTV-ზე, სპეცსამსახურებთან დაკავშირებულ სხვადასხვა თემატიკაზე, რეპტილოიდებზე და სხვა „ინტრიგებზე, სკანდალებზე, გამოძიებებზე“. მთელი მათი იაფფასიანობის მიუხედავად, ისინი ქმნიან მაგიურ აზროვნებას და ადამიანების არაადეკვატურ დამოკიდებულებას, მათ შორის ჰიპნოზის მიმართ. ამასვე შეიძლება მივაკუთვნოთ ფეიკები  25-ე კადრის შესახებ „ილონა დავიდოვას მეთოდის“ მიხედვით ... ეს ერთი მხრივ არის. მეორეს მხრივ,  მახსენდება ავტორების აიზეკ აზიმოვის, რობერტ ჰაინლაინის ან ივან ეფრემოვის შესანიშნავი სამეცნიერო ფანტასტიკა, რომლებიც ინტერესით ეკიდებოდნენ ჰიპნოტიზმს და თავიანთ რომანებში ურჩევდნენ და სთავაზობდნენ მას მეცნიერებს და მომავლის ჯარებს... ეს ძირითადად რომანტიკაა, თუმცა  საინტერესოა განსახორციელებლად. )))

მართლაც, მომზადებისას სპეცსამსახურები იყენებდნენ (შესაძლოა დღემდე იყენებენ კიდეც, რაც საეჭვოა) ჰიპნოზს. მე თვითონ შევხვდი ვეტერანებს, რომლებიც ყვებოდნენ, როგორ ხდებოდა ეს, და სპეციალისტებსაც კი, რომლებიც მონაწილეობდნენ ასეთი ტექნოლოგიების დანერგვაში. და, უნდა ითქვას, რომ მოლოდინის საწინააღმდეგოდ, ტექნიკური არსენალი და ადგილობრივი სპეციალისტების დონე ძალიან შეზღუდული და ცალმხრივი აღმოჩნდა. რაც გასაგებია: სტანდარტიზაციის მკაცრი მოთხოვნების და უაღრესად სპეციალიზებული მიდგომების პირობებში.

მომზადება, როგორც წესი, ტარდებოდა, მაგალითად, დაზვერვის მთავარი სამმართველოს ჯარში მეკავშირეებს შორის, და გამოიხატებოდა ენის აღქმის წინასწარ მოტივირებულ პირდაპირ შთაგონებაში. ეს თავისთავად უკვე იძლევა შედეგს და ამახვილებს ყურადღებას. ამაში განსაკუთრებული საიდუმლო ხრიკები არ არის. არც განსაკუთრებული ტექნოლოგიური ნაბიჯებია. ამის გაკეთება საკმაოდ ადვილად ჰიპნოზის გარეშეც შეიძლება! სამწყობრო მომზადების პირობებში, პირდაპირი შთაგონება შეიძლება არანაკლებ ეფექტური იყოს. )))


მითი 2. ჰიპნოზის დროს ადამიანს შეუძლია სპონტანურად ისწავლოს ენა

        ამ მითს ასევე შეიძლება მიეკუთვნოს მითი იმის შესახებ, რომ ადამიანს შეუძლია გაიხსენოს ენა წარსული ცხოვრებიდან!

ეს მისტიფიკაცია ანტიკური დროიდან ცნობილი რამდენიმე მეტაფიზიკური იდეის შედეგია, ასევე ალქიმიიდან და მაგიიდან მემკვიდრეობით მიღებული მედიუმების გამოყენების მისტიფიკაციების შედეგი Anima Mundi-სთან შერწყმისთვის (მსოფლიო სული, ახლა უფრო მეტად ისეთი სახელებია გავრცელებული, როგორიცაა „აკაშის ქრონიკები ან „ერთიანი გონება“, ზოგადად „ცოდნის უნივერსალური ბაზა, რომელსაც უერთდება ადამიანი“). საკმარისია გავიხსენოთ ჯონი დი და მისი ენოქიური ენა, ან „შეპყრობილობის“ ერთ-ერთი ნიშანი, როდესაც ადამიანი (დისოციაციური აშლილობის მქონე) იწყებს ლაპარაკს „უცნობ ენებზე“, ან, უფრო ახლოს თანამედროვეობასთან, როდესაც სექტანტები „ქარიზმატიულობიდან“ ან „ორმოცდაათიანელებიდან“ ​​„მადლის“ წყალობით ლაპარაკობენ „ანგელოზთა ენაზე“ ან იწყებენ „უფლის ხმის“ გატარებას საკუთარი თავის მეშვეობით და წინასწარმეტყველებენ (ასევე დისოციაციური აშლილობის ეფექტი).

ასევე შეიძლება გავიხსენოთ პერსონაჟები პარანორმალური სატელევიზიო გადაცემებიდან, როგორიცაა ტატი ვალო და ვილი მელნიკოვი, მათი სპონტანურად აღმოჩენილი „პოლიგლოტის ნიჭით“. არ ვიცი, რამდენად შეესაბამება სიმართლეს მათი ისტორიები, პირადად მე ვხედავ ტიპიურ მითშემოქმედებას, ძველი, მაგრამ მოდერნიზებული სიუჟეტით. ასეთ შემთხვევებს უფრო პროზაული ახსნა აქვს, და მათ უკან არსებული ფენომენები კარგად იყო გაანალიზებული ჯერ კიდევ XIX საუკუნეში, როგორც ფსიქიკის და სპირიტიზმის საკითხების სისტემატური შესწავლით, ასევე ცნობიერების მუშაობის დამახინჯებით ცენტრალური ნერვული სისტემის დარღვევისას. 

ჰიპნოზი ზოგჯერ ქმნის სპონტანური ჰიპერმნეზიის ეფექტს, როდესაც ადამიანს შეუძლია გაიხსენოს ენა, რომელსაც ათწლეულების განმავლობაში არ იყენებდა, ან აღიდგინოს რეალური ენები, რომელიც მას უბრალოდ ბავშვობაში მოუსმენია. ჰიპერმნეზიის ეს მხარე საკმაოდ ფართოდ იქნა შესწავლილი კლასიკოსების მიერ ასევე XIX საუკუნის ბოლოს (იხ. მაგალითად, მ. შოიფეტი. „ჰიპნოზის ამოუცნობი საიდუმლოებები“). მაგრამ ასეთი შემთხვევები, განსაკუთრებით სპონტანური, საკმაოდ იზოლირებულია და სისტემატურად არ გვხვდება, თუმცა ჩემს პრაქტიკაში ყოფილა.


მითი 3. ენის სწავლა ჰიპნოზის ქვეშ (ჰიპნოპედიის შესახებ)

ანუ, აქ იგულისხმება, რომ ადამიანს პროგრამას ინგლისურ ენაში სტანდარტულად ასწავლიან, მაგრამ როდესაც ის ჰიპნოზში იმყოფება ...

ჰიპნოზი მართლაც ხდის ადამიანს უფრო შემთვისებელს ნებისმიერი სახის სწავლის მიმართ. ჰიპნოზის დახმარებით კი სწორედ ამ პროცესის სერიოზულად დაჩქარება და ოპტიმიზაციაა შესაძლებელი. მაგრამ თავისთავად, სტანდარტული სასწავლო პროგრამებით ჰიპნოზის მდგომარეობა ხშირად არ ამართლებს მოლოდინს. გარდა ამისა, როდესაც არ ხდება მასალის ოპტიმიზაცია კონკრეტული ადამიანის აღქმისთვის და ის არ არის მოთავსებული სპეციფიკურ პირობებში, როგორიცაა არმია, სადაც ის მუდმივად იმყოფება „საბრძოლო ერთეულის“ ჩარჩოებში ყოველგვარი არჩევანის გარეშე (დავუბრუნდეთ მითს სახელმწიფო უშიშროების კომიტეტის შესახებ). ასეთ მეთოდებს სწავლაში შეიძლება გაუქმების ეფექტი ჰქონდეს.

სწავლისადმი ასეთი პასიური მიდგომის მაგალითია ეგრეთ წოდებული „ჰიპნოპედიის“ ფართოდ დანერგვის მცდელობა, ანუ ძილის დროს სწავლა. თითქოს შესანიშნავი იდეაა, რომელიც აბსოლუტურად წარუმატებელი აღმოჩნდა! მაგრამ ახლაც დადის ჭორები, რომ უცხო ენის სწრაფად შესასწავლად, ადამიანი ჰიპნოზში უნდა შეიყვანონ, მისცენ „დამახსოვრების პარამეტრები“ და ჩაურთონ დიქტორი. ))) ეს არის ტიპიური გაუგებრობა იმისა, თუ როგორ მუშაობს ადამიანის მეხსიერება და როგორ ყალიბდება მისი უნარები. დაზეპირების მექანიკური მიდგომა ეფექტური უნარების ან თუნდაც გრძელვადიანი მეხსიერების ჩამოყალიბებისთვის არ მუშაობს! და არ აქვს მნიშვნელობა, ადამიანი ჰიპნოზშია თუ ფხიზელ მდგომარეობაში. ყოველთვის უნდა გახსოვდეთ, რომ ადამიანი რობოტი არ არის, რომ მისი ტვინი არ მუშაობს კომპიუტერივით, სადაც შეგიძლიათ უბრალოდ „ატვირთოთ ინფორმაცია“.

ბევრი მსჯელობა მოვისმინე ასეთი მეთოდების ეფექტურობაზე, მაგრამ არასდროს მინახავს რაიმე ღირსეული ეფექტი. მეტიც, მე ვიცნობ მათ, ვინც მართლა ცდილობდა ამის გამეორებას ექსპერიმენტის სახით და წარმატებისთვის არ მიუღწევია, რაც „ავტორიტეტებმა“ „დაუტვირთელობას“ დააბრალეს. პრაქტიკაში, ჰიპნოზის პასიური გამოყენების მცდელობები თითქმის არასოდეს იძლევა სასურველ შედეგს. შეიძლება იყოს გამონაკლისი, მაგრამ ისინი უფრო მეტად მართლაც გამონაკლისია.

მიუხედავად ამისა, ჰიპნოპედიას შეუძლია გარკვეულ საზღვრებში მუშაობა, მაგრამ ამას წინასწარ მომზადება სჭირდება. და ის არ მუშაობს ასე პირდაპირ, არ ატარებს თვითკმარი ინსტრუმენტის პოტენციალს „სწრაფი სწავლისთვის“, მაგრამ შეიძლება გამოყენებულ იქნას როგორც დამხმარე საშუალება ინფორმაციის შეგროვებისა და სისტემატიზაციისთვის, მაგრამ არა უნარების ჩამოყალიბებისთვის.

ასეთი მისტიფიკაციები კარგია მხოლოდ ექსკლუზიურობის აურის შესაქმნელად, და რეალურ ტექნოლოგიებთან მცირე კავშირი აქვს. მაგრამ თუ ხალხს მოსწონს, რატომ უნდა გავუცრუოთ მათ იმედები?! )))

დროა გადავიდეთ ჩემს მიერ შექმნილ და სტანდარტიზებული ტექნოლოგიების მაგალითზე (ჰიპნოსისტემა) უცხო ენების სწავლების უნარის ოპტიმიზაციის მიზნით.


სადემონსტრაციო ვიდეო დანართი საავტორო მეთოდიკაზე.

ახლა მითოლოგიიდან და სტერეოტიპებიდან საავტორო გადაწყვეტაზე გადავალ, რომლის დემონსტრირებაც ახლახანს დავიწყე უფრო მაღალი ხარისხის ვიდეო მასალებში, ვიდრე შემუშავების დროიდან შემორჩენილი.

ეს საავტორო მეთოდიკა ექვსი წლისაა. ამ ექვსი წლის განმავლობაში ჰიპნოსისტემა და თავად მიდგომა სისტემატურად გამოიყენებოდა და ივსებოდა. ვიდეო დემონსტრირებს ჰიპნოზის გამოყენების ამოცანის გადაჭრის ინდივიდუალურ და სტანდარტიზებულ (ჯგუფთან მუშაობისთვის) ვარიანტებს ენების შემდგომი დამოუკიდებელი სწავლის ოპტიმიზაციის მიზნით.


საავტორო მეთოდის თავისებურებები

ჩემს მიერ შემოთავაზებული საავტორო მეთოდიკის საფუძველია სასწავლო პროცესის ოპტიმიზაცია, შეცდომებისგან თავის დაღწევა, რომლებიც საფუძვლად უდევს ენების სწავლების „სტანდარტულ მეთოდებს“, ყურადღების ოპტიმალური კორექტირება „ენაში ჩაძირვის“ ეფექტის მისაღებად და უცხო ენაზე აზროვნების ძირითადი უნარის ჩამოყალიბება. გარდა ამისა, მეთოდი მოიცავს ევრისტიკას (გადაწყვეტილებებს), რომლებიც უზრუნველყოფს უცხო ენების შესწავლისადმი სისტემატური მიდგომის ფორმირებას.

საბოლოოდ ყალიბდება ენის ოპტიმალური სწავლის ძირითადი უნარი, რომელიც მოიცავს მეხსიერების და ყურადღების ოპტიმიზაციას, „ენის გრძნობას“, როგორც ინტუიციური მიდგომის ფორმას, ასევე ენის სინტაქსური თავისებურებების სისტემატიზაციის უნარს. ეს ყველაფერი უზრუნველყოფს ოპტიმალურ დამოუკიდებელ შესწავლას.


ინდივიდუალური მიდგომის თავისებურებები

ინდივიდუალური მიდგომა გულისხმობს პიროვნების ინდივიდუალურობაზე აქცენტს (რაც სავსებით ლოგიკურია))). ამ მიდგომას აზრი აქვს ენების შესწავლაში ჩამოყალიბებული უარყოფის შემთხვევაში, სკოლაში ან სხვაგან სწავლის გამო. აქ დამატებითი აქცენტი კეთდება მოტივაციის კორექციაზე და ინდივიდუალური შინაგანი წინააღმდეგობებისაგან თავის დაღწევაზე.

ამ მიდგომის ნაკლია უნარების განმტკიცების გადატანა დამოუკიდებელ „საშინაო დავალებაზე“ ჯგუფური დინამიკის ფარგლებში, თუმცა ამისთვის შექმნილია ყველა საჭირო პირობა. 


ჯგუფური მიდგომის თავისებურებები

ჯგუფური მიდგომის შემთხვევაში, ყველა ნაბიჯი უფრო სტანდარტიზებულია და ყოველთვის არ არის შესაძლებელი ინდივიდუალური მონაწილისთვის სათანადო ყურადღების მიქცევა. მაგრამ ჯგუფთან მუშაობის უპირატესობა არის საუბრის ძირითადი უნარების უფრო ეფექტური დაყენება და ჯგუფური დინამიკაში მუშაობის შეფასება და განმტკიცება.

რა თქმა უნდა, ოპტიმალური მიდგომაა  ჯგუფური და ინდივიდუალური მუშაობის ერთობლიობა.


როგორ ვისწავლოთ ინგლისური ენა ჰიპნოზის დახმარებით?

ადამიანის ქვეცნობიერში იმალება უმდიდრესი შესაძლებლობები და თითქმის ნებისმიერი რესურსი ჩვეულებრივი ცხოვრებისთვის. ჰიპნოთერაპიის პროცესში ჰიპნოლოგი არის ადამიანის საჭიროებებისა და სურვილების მთარგმნელი ცნობიერების ენიდან ქვეცნობიერის ენაზე და პირიქით. გარდა ამისა, ჰიპნოთერაპევტი ავარჯიშებს ქვეცნობიერს და ცნობიერებას დამოუკიდებლად და ეფექტიანად ურთიერთობისთვის შემდგომ ცხოვრებაში. ამის წყალობით საოცარი პოზიტიური ცვლილებებია შესაძლებელი ჰიპნოთერაპიის შემდეგაც. ერიქსონის ჰიპნოზი არის ჰიპნოზური ტრანსის მდგომარეობაში მყოფი კლიენტისა და თერაპევტის ურთიერთქმედების რბილი მეთოდი კლიენტის აქტუალური ამოცანების გადაჭრის მიზნით. მართლაც, ტრანსში ორივე იმყოფება, ეს აუცილებელია ეფექტური მუშაობისთვის. გარკვეული მეთოდებისა და ტექნიკის წყალობით კლიენტის ქვეცნობიერი იღებს აუცილებელ სტიმულს სურვილების,  რბილი ირიბი შთაგონების და ა.შ. მეშვეობით იმ ცვლილებებისთვის, რომლებიც მას შეაქვს კლიენტის რეალურ ცხოვრებაში.

ერიქსონის ჰიპნოზის გამოყენება შესაძლებელია ადამიანის ცხოვრების ნებისმიერ სფეროში გაუმჯობესებისა და მეტი ეფექტურობისთვის. მაგალითად, სწავლებაში. როდესაც ვსაუბრობთ რაიმეს სწავლაზე, ვგულისხმობთ ოსტატობის ფორმირების რამდენიმე მნიშვნელოვან ეტაპს:

ინფორმაციის და ცოდნის დაგროვება, რომელიც სათანადოდ უნდა იყოს განლაგებული ცნობიერებაში და ქვეცნობიერში, ეს პროცესები ხდება არაცნობიერ დონეზე. ეს ჰგავს კარტოთეკის შექმნას ან ბიბლიოთეკის ორგანიზებას, როდესაც ყველა მასალა ან წიგნი დალაგებულია მკაცრად ანბანურად და ამავე დროს ასევე ნაწილდება განყოფილებებად და ქვეგანყოფილებებად. ანალოგიურად, ინფორმაცია ნაწილდება ჩვენს ქვეცნობიერში, ჩვენს მეხსიერებაში, ჩვენს ფსიქიკაში. ამასთან ეს ბევრი რამ არის - სიტყვები, ფრაზები, ცნებები, ტერმინები და ამ ყველაფერთან ერთად ასოციაციები, ხმები, ფერები, სუნი. და ეს ყველაფერი თანმიმდევრულად უნდა იყოს ათვისებული, როგორც საკვები ითვისება ჩვენს კუჭ-ნაწლავის ტრაქტში, ასევე ინფორმაცია უნდა იყოს ათვისებული ჩვენს ფსიქიკაში, თანაც უნიკალური გზით. ჰიპნოზს შეუძლია ახალი ინფორმაციის დახარისხებისა და ათვისების პროცესი უფრო ეფექტური და სწორი გახადოს, რათა შეიძლებოდეს უფრო მეტის ათვისება და საჭირო კავშირების და ასოციაციების შენარჩუნება, მეხსიერების გამყარებისა და დამახსოვრების პროცესების გაძლიერება, შეიძლებოდეს ჰიპნოზური ტრანსის გამოყენება ჰიპნოთერაპევტთან ერთად ან თვითჰიპნოზში, საკუთარი თავისთვის წინასწარი აუდიოჩანაწერების შექმნით ან სპონტანური თვითსეანსების ჩატარებით მეტაფორების ან მოტივაციური მეტყველების დახმარებით. რამდენიმე სეანსის წყალობით, რომელიც მიმართულია სწავლის ეფექტურობის გაზრდისკენ, ინფორმაციის ათვისების თქვენი ინტელექტუალური პროცესები რამდენჯერმე უფრო ეფექტურად იმუშავებს.

უნარის ჩამოყალიბება ან ცოდნის გამოყენება - შემდგომში, საქმიანობის ასათვისებლად, აუცილებელია ჩამოყალიბდეს უნარი, რომელიც შედგება აუცილებელი მოქმედებების მრავალჯერ გამეორებისგან. იმისათვის, რომ მოქმედება ან მოქმედებების ერთობლიობა იქცეს უნარებად და გახდეს მათი ინტეგრირება ჩვენს პიროვნებაში, თქვენ იწყებთ ინსტრუქციების მიღებას მეხსიერებიდან და ნაწილობრივი მოქმედებების შესრულებას, რომლებსაც შემდგომში თანდათანობით გააერთიანებთ მოქმედებების გარკვეულ ერთობლიობაში, რომელიც გახდება უნარი, მაგალითად, მანქანის ტარების, ცეკვის უნარი, ტანვარჯიშის ვარჯიშების შესრულების უნარი, უცხო ენაზე ურთიერთობის უნარი და ა.შ. ყოველივე ზემოაღნიშნულის წარმატებით შესრულებისთვის საჭიროა მკაფიოდ და დროულად მიიღოთ საჭირო ცოდნა თქვენი მეხსიერებიდან, საჭიროა მოტივაცია და თავდაჯერებულობა, ხშირად საჭიროა ინფორმაციის ანალიზისა და სინთეზის უნარი. ყველაფერი აუცილებელის, რაც საჭიროა უნარის ჩამოყალიბებისთვის,  გააქტიურება, განვითარება ან შენარჩუნება ჰიპნოზს შეუძლია.

ოსტატობის ფორმირება ხდება საკუთარი ცოდნის გაფართოების, ახალი უნარების ჩამოყალიბების და ხშირად დამოუკიდებლად სინთეზირებულის მეშვეიობით, ნებისმიერ საქმიანობაში საკუთარი სტილის შექმნის გზით. ამისათვის საჭიროა ნებისყოფა, მოტივაცია და შემოქმედებითი პოტენციალის გამოვლენა, ამ ყველაფრის გააქტიურება და განვითარება შესაძლებელია ჰიპნოზის სეანსების დახმარებით.

ზემოაღნიშნულიდან გამომდინარე, ირკვევა, რომ უცხო ენების შესწავლა ემორჩილება ნებისმიერი სწავლების სტანდარტულ კანონებს და ისევე, როგორც უცხო ენების შესწავლის ნებისმიერ სხვა საქმიანობაში, ჰიპნოზს შეუძლია რამდენჯერმე გაზარდოს ეფექტურობა. ჰიპნოთერაპიის მიზანმიმართულმა სეანსებმა კონკრეტული პროცესის გასაძლიერებლად და ზოგადად ცოდნისა და უნარების სინთეზირებისთვის შეიძლება დააჩქაროს ინგლისური ან ნებისმიერი სხვა უცხო ენის შესწავლა, ასევე მოტივაცია გაუწიოს ცოდნის რეალურ ცხოვრებაში გამოყენებას და გააძლიეროს საკუთარი თავის რწმენა.

https://www.all-psy.com/stati/detail/5063
უცხო ენა ჰიპნოზის ქვეშ
მატვეევ ვალერი ანატოლევიჩი 
შეუძლია თუ არა ჰიპნოზს დაეხმაროს უცხო ენის შესწავლაში?
სტატიაში მოცემულია მაგალითები პრაქტიკიდან, როდესაც ჰიპნოზმა გადამწყვეტი როლი ითამაშა უცხო ენის შესწავლის უნარის გაუმჯობესებაში.
უამრავი ქაღალდი იხარჯება უცხო ენის შესწავლაზე ექსპრეს მეთოდების აღსაწერად. ვიღაცას ეს ეხმარება, მაგრამ უფრო ხშირად არა. თუმცა ფაქტია, რომ ბევრისთვის ენის შესწავლის აკადემიური მეთოდი საერთოდ არ მუშაობს. როგორ უნდა მოვიქცეთ?
შეუძლია თუ არა ჰიპნოზს დაეხმაროს უცხო ენის შესწავლაში?
თავისთავად, ჰიპნოზი უცხო ენების შესწავლისას ზრდის სასწავლო პროცესის ეფექტურობას 20-30 პროცენტით. ზრდა არ არის დიდი, ფინანსური და დროის ხარჯების გათვალისწინებით. თუმცა, ჰიპნოზი შეიძლება იყოს ეფექტური სასწავლო საშუალება მათთვისაც, ვინც ცუდად არ უმკლავდება და კარგად იყენებს ჩვეულებრივ მეთოდიკას.
არსებითად, ენის დაუფლების გასაუმჯობესებლად ეფექტურია არა თვით ჰიპნოზი, არამედ კომპლექსური ფსიქოთერაპიული სამუშაო, რომელიც შეიძლება მოიცავდეს ჰიპნოზურ მეთოდებს.
იმ პრობლემების ანალიზი, რომლებსაც ადამიანები აწყდებიან უცხო ენის შესწავლისას, გვიჩვენებს, რომ განსაკუთრებით გავრცელებულია შემდეგი:
1. რთულია უცხო სიტყვებისა და გამოთქმების დამახსოვრება და გახსენება;
2. რთულია საკუთარი აზრის უცხო ენაზე გამოთქმა;
3. რთულია ენის მატარებლების მეტყველების აღქმა.
თუ თქვენ უბრალოდ იყენებთ ჰიპნოზს და მუშაობას იწყებთ მიზეზების წინასწარი ანალიზის გარეშე, მაშინ ამ შემთხვევებში სამუშაოს ეფექტურობა საეჭვო იქნება. თუმცა, კომპლექსური სამუშაოები ხელშესახებ შედეგს იძლევა. ილუსტრირებას გავაკეთებ კლიენტების მაგალითებით.
 „ჩემი პირველი მასწავლებელი“
კლიენტის შემთხვევიდან პირველი პუნქტის მარტივი მაგალითი: ადამიანს არ უჭირს სხვა ინფორმაციის დამახსოვრება, გარდა ინგლისური ენის სიტყვებისა. მუშაობის პროცესში გაირკვა, რომ კლიენტს ჰქონდა ძლიერი სტრესი ინგლისურის გაკვეთილზე, რაც გამოწვეული იყო სკოლის მასწავლებლის არაკორექტური საქციელით. კლიენტს უკვე დავიწყებული ჰქონდა ეს ფსიქოტრავმა და არც უფიქრია, რომ ეს იყო ინგლისური ენის დაუფლების შემაფერხებელი მიზეზი. უბრალოდ ფიქრობდა, რომ ენების უნარი არ ჰქონდა. ფსიქოტრავმის არსებობა მხოლოდ ჰიპნოზის რეგრესიის შედეგად გამოვლინდა. ჰიპნოზისა და თვითჰიპნოზის გამოყენებით კომპლექსური მუშაობის შედეგად კლიენტმა სწრაფად აითვისა საჭირო რაოდენობის ინფორმაცია უცხო ენაზე.
„ეს უხერხული მომენტი“
კიდევ ერთი შემთხვევა მეორე პუნქტზე მიუთითებს. კლიენტი ფლობს ენას სერიოზულ პროფესიულ დონეზე. სამსახურის დაწყებისას, გასაუბრების დროს მან განიცადა შოკი, რომელიც, თითქოს, ენასთან არ იყო დაკავშირებული - შემთხვევით გადაასხა  ჭიქა ყავით პოტენციურ დამსაქმებელს. ის ამ სამსახურში არ მიიღეს. მომდევნო გასაუბრების დროს, უცხო ენაზე პროფესიულ თემებზე საუბრისას, კლიენტმა სირთულეები იგრძნო, თუმცა ადვილად შეეძლო საუბარი „ბუნებასა და ამინდზე“. ურთიერთობისას უხერხულობასა და სტუპორს შორის კავშირის გამოვლენას ხელი შეუწყო ჰიპნოზურ მდგომარეობაში ანალიზმა. ჰიპნოზის დროს კლიენტის ქვეცნობიერისადმი მიმართვამ შესაძლებელი გახადა პრობლემის გადაჭრა.
„თავისიანი უცხოებს შორის, უცხო თავისიანებს შორის“
ენის მატარებლის მეტყველების აღქმის სირთულეების ილუსტრირება შესაძლებელია კლიენტთან დაკავშირებული შემთხვევით, რომელიც ათი წლის წინ რუსეთიდან საცხოვრებლად სხვა სახელმწიფოში გადავიდა, მაგრამ თავისუფლად ურთიერთობა მაინც ვერ ისწავლა. ის სირთულეებს განიცდიდა სამსახურის შოვნაში, ადგილობრივ მოსახლეობასთან პრაქტიკულად არ საუბრობდა. მუშაობის პროცესში აღმოჩნდა, რომ კლიენტი თავს რუსეთის მკვიდრად გრძნობს და არა იმ სახელმწიფოს მოქალაქედ, რომელშიც ის ცხოვრობს. აქედან გამომდინარეობს რწმენის და მისი ახალი სამშობლოს მცხოვრებლებთან იდენტიფიცირების სურვილის უქონლობა. და, შესაბამისად, მეტყველების უარყოფა ქვეცნობიერის დონეზე. ამას დიდი შრომა დასჭირდა, რის შედეგადაც კლიენტმა შეძლო საკუთარი თავის იდენტიფიცირება, და აღქმის დროს ბარიერების გადალახვა. მნიშვნელოვნად გაუმჯობესდა ენის მატარებლის მეტყველების აღქმა, ნათქვამის მნიშვნელობის ათვისება. გაქრა რწმენის უქონლობა და გაუგებრობის შიში, გაჩნდა ურთიერთობის სურვილი. ნაშრომში გამოყენებული იყო როგორც დირექტიული შთაგონებები, ასევე ქვეცნობიერთან მუშაობა ჰიპნოზში ყოფნის დროს. 
მხოლოდ ჰიპნოზი, ფსიქოთერაპიის გარეშე, სამივე შემთხვევაში არაეფექტური იქნებოდა. მაგრამ პირიქითაც ხდება - ენის შესწავლის მნიშვნელოვანი გაუმჯობესება შეუძლებელი იქნებოდა ჰიპნოზის გამოყენების გარეშე.
ამიტომ, ადამიანის უცხო ენაზე ურთიერთობის უნარის გასაუმჯობესებლად საჭიროა კომპლექსური მიდგომა, რომელიც მოიცავს მუშაობას ენის შესწავლის სირთულეების ყველა შესაძლო მიზეზის დასადგენად.
თავად ჰიპნოზის სეანსი, რომელიც განაწყობს უცხო ენის შესასწავლად, უნდა აგებული იყოს ინდივიდუალური თავისებურებებიდან გამომდინარე.
მაგალითად, ვისაც შეუძლია კატკოვის მიხედვით 3,3-მდე ჰიპნოზში შესვლა და აქვს სომნამბულური ტიპის ჰიპნოზი, მას შეიძლება ურჩიონ მუშაობა „ფურცლიდან“. ანუ, ასეთ კლიენტს შეუძლია ადვილად წაიკითხოს უცხო სიტყვები, დაიმახსოვროს ისინი ღრმა ჰიპნოზის დროს.
ჩემი გამოცდილებიდან გამომდინარე, ეს ყველაზე ეფექტური გზაა, რომელიც საშუალებას მოგცემთ მოკლე დროში ისწავლოთ ნებისმიერი უზარმაზარი ინფორმაცია და არა მხოლოდ უცხო ენა (მე მქონია შემთხვევა, როდესაც სტუდენტმა ერთი სეანსის დროს შეძლო საერთო რვეულის „გადაღება“, რომელიც შეიცავდა მთლიანად რთულ ფიზიკურ ფორმულებს).
თუ ადამიანი აუდიალია ან არ აღწევს ჰიპნოზის სიღრმეს 3.3-ზე, მაშინ შეიძლება რეკომენდებული იყოს აუდიოჩანაწერებით მუშაობა. ეს მიდგომა მოსახერხებელია, რადგან მისი გამოყენება შესაძლებელია დამოუკიდებლად, თვითჰიპნოზის მდგომარეობაში.
ბუნებრივია, რომ სიტყვების მარაგის გაზრდა არ გამორიცხავს მეტყველების აგების წესების სწავლის აუცილებლობას. ეს კი სრულიად განსხვავებული ამოცანაა, რომლის გადაჭრაც შესაძლებელია ჰიპნოზის დახმარებით - ენის შესწავლის დაჩქარება არა მხოლოდ მეხსიერების მუშაობის გაუმჯობესების ხარჯზე, როგორც ასეთის, არამედ ენის სტრუქტურის უფრო ღრმა გაგების ხარჯზე.
ენის შესწავლის უფრო საფუძვლიანი გზაა ენის, ენობრივი ნორმებისა და წესების ათვისება კინესთეტიკური სისტემის ამოქმედებით. რადგან, როგორც რობერტ დილტსმა მართებულად აღნიშნა, „ცოდნა, რომელიც არ გადადის სხეულში, მხოლოდ ჭორებია“.
ჩემგან დავამატებ - ცოდნას, რომელიც არ გაივლის სხეულში, აზრი არ აქვს!
ეს განსაკუთრებით ეხება, თუ გავითვალისწინებთ, რომ შეგრძნებების დონეზე შესწავლილი ენის წესები და ნორმები წარმოადგენს ეტალონს სიტყვების სწორი მართლწერის ან გამოთქმის შესამოწმებლად და წინადადებების ასაგებად.
საიდან მოდის ეს ეტალონი თავდაპირველად?
კინესთეტიკური ინფორმაცია იხსნება ენის მატარებლიდან და სწავლის პროცესში მყარდება ქვეცნობიერი კორექტირების დახმარებით. ვგულისხმობ არა პოზისა და სუნთქვის უბრალო კორექტირებას, რომელიც, მაგალითად, გამოიყენება ერიქსონის ჰიპნოზში, არამედ უფრო ღრმა კორექტირებას - ქცევიდან და ემოციური მდგომარეობიდან საუბრის მომენტში სხეულის მიკრომოძრაობებამდე, სუნთქვის თავისებურებებამდე, მიმიკურ მოძრაობებამდე და ა.შ. ამას არ ასწავლიან არცერთ უცხოენოვან სკოლაში - ეს შესაძლებელია მხოლოდ ენის მატარებლებთან ბუნებრივ გარემოში.
 ზემოაღნიშნულიდან გამომდინარე, შესაძლებელია ჰიპნოზის გამოყენების შემდეგი ვარიანტები უცხო ენის შესწავლაში.
მეხსიერების გაუმჯობესება. უცხო სიტყვების დამახსოვრების უნარის გააქტიურება როგორც ჰიპნოზის დროს, ასევე პოსტჰიპნოზურ პერიოდში. ეს მოიცავს ამ სიტყვების დიდი ხნის განმავლობაში დამახსოვრების უნარზე მუშაობას, მაგრამ ამ სიტყვების დროულად გახსენებაზე მუშაობა და არა მაშინ, როცა უკვე გვიანია, არის ენასთან მუშაობის კიდევ ერთი მნიშვნელოვანი მიმართულება.
ჩვენ ვხსნით ბლოკებს, რომლებიც ხელს გვიშლის ენის გამოყენებაში, მაშინაც კი, თუ ადამიანმა ყველაფერი იცის. ეს მოიცავს ისეთ სირთულეებს, როგორიცაა შეცდომის დაშვების შიში, შიში იმისა, რომ ვერ გაუგებენ, გაურკვევლობა, შინაგანი შებოჭილობა და ენაბრგვილობა.
ენის მატარებლის მეტყველების აღქმის გააქტიურება. კარგად მუშაობს როგორც ენობრივ გარემოში, ასევე ვიდეო მასალების, ფილმების ყურებისას.
როგორც პრაქტიკა გვიჩვენებს, ასეთი კომპლექსური მიდგომა, როდესაც გამოიყენება არა მხოლოდ ჰიპნოზი, არამედ სწავლის სირთულეების გამომწვევი პრობლემების ანალიზი, ეხმარება არა მხოლოდ უცხო ენაზე მუშაობისას, არამედ ნებისმიერი ინფორმაციის შესწავლაში, ნებისმიერი უნარის განვითარებაში.

Комментариев нет:

Отправить комментарий

Will be revised